AN INTERVIEW WITH FELIPE ARREBOLA LOPEZ

0

Has vivido en Competa toda su vida? Si, nací en Cómpeta es un pueblo blanco enclavado en la sierra de la Axarquia en la cornisa de el sol donde he pasado mi infancia, mi juventud, aquí he pasado todos los años de mi vida. Cómpeta el pueblo que me ha visto crecer, donde he formado mi familia, donde monte mi propia empresa de carpintería metálica, y gracia a todos mis clientes la mayoría extranjeros me llevo a montar la segunda que es la Inmobiliaria. Have you lived in Competa all your life? Yes, I was born in Cómpeta, which is a white village nestled in the mountains of the Axarquia. It is here where I spent my childhood, my youth and where I have spent every year of my life. Cómpeta has seen me grow up, form my family and start and develop my own metalwork company. I would like to thank all my clients, the majority of which are foreigners as it is their support and encouragement which helped me to take the step of starting a second business, an Estate Agent. ¿Qué te gusta de Cómpeta? Para mi es el mejor sitio de el mundo para vivir. Pero si visitas este pueblo veras que no soy la única persona que piensa así. Dado a la cantidad de turismo que tenemos, asentados en este paraíso y que gracias a ellos le han dado aun mas alegría y vida al pueblo, trabajo y bienestar What do you love about Competa? For me it is the best place in the world to live. But it you visit the village you will soon see that I am not the only person who thinks so. Given the amount of tourism we have in the village and those who have settled in this paradise we give thanks to them as they have given more life, work and wellbeing to the village. Siempre quiso ser dueño de su propio negocio? Si, siempre quise ser Autónomo y en el momento que me encontré formado y capacitado, empecé con el primero, Carpintería metálica Did you always want to own your own businesses? Yes, I always wanted to be self employed, I first started in Metalwork where I was and trained and educated ¿Cómo te metiste en la industria de trabajo del metal, lo que la formación o las calificaciones tiene usted? Era entonces el campo que conocía y cuando tuve lo formación suficiente, compre mi primer local y empecé a trabajar por mi cuenta. How did you get into the metal work industry, what training or qualifications do you have? Once I knew what I wanted to do I trained and trained and when i thought I had all the training I needed, I bought my first business premises and started working on my own. ¿Qué servicios o productos ofrece el negocio de trabajo de metal. Todo relacionado con metalúrgica, hierros, aluminios, mosquiteras, mamparas, cristales, forja etc etc What services or products does the metal work business offer ? Everything related to metal, iron, aluminum, mosquito nets, screens, glass, wrought iron etc. Ha abierto un Inmobiliario El Rincon del sol ¿cómo se va? Somos nuevos pero nos consideramos grandes profesionales quizás sea por el servicio y la atención a nuestros clientes, pero hasta este momento son bastantes las casas que hemos vendido y muchísimas las que tenemos en alquiler para pasar unas vacaciones o vivir una larga temporada. Tenemos una gran variedad y unos precios inmejorables. You have opened an Estate Agents business how is this going? We are new but we consider ourselves professionals due to the service and attention we give to our customers. So far we have sold a sufficient number of homes and we have many homes that we have rented out for holidays and longer term lets. We have plenty of houses on our books and many at unbeatable prices. ¿Cuánto tiempo ha tenido su propio negocio en competa y los cambios que ha habido desde que abrió por primera vez? Todo mi vida, desde muy joven. Los cambios han sido muy grandes y exitosos, gracias al turismo que se ha instalado en Cómpeta. Es por ellos por lo que el pueblo ha crecido tanto y podemos tener mejor nivel de vida. Estos tipos de negocios solo se pueden mantener abiertos con las personas que nos visitan cada día y las que tenemos permanente en nuestro pueblo. How long have you had your own business In Competa and what changes have there been since you first opened? I have had my own business since I was young and the changes over time have been both extensive and successful and can be attributed to the increase in tourism in Cómpeta over time. The growth in tourism has ultimately given us a better standard of living. In order to sustain the businesses in Competa we need people both daily visitors and those that live here permanently. ¿Tiene algún plan de futuro para las empresas en Cómpeta? El plan de futuro es avanzar con el tiempo y que otra generación puedan seguir trabajando en esto que nosotros hemos emprendido. Do you have any future plans for your businesses in Competa? The future plan is to move with the times so that another generation can continue working where we have left off. Haces todo el trabajo usted mismo? ¿Tiene otros empleados? No, por supuesto tengo unos personas trabajando, no podría llevar y atender a mis clientes sin la profesionalidad de otro personas. Do you do all the work yourself? Do you have other employees? Yes of course I have others working with me. If not, it just wouldn’t be possible to provide all my clients the appropriate professionalism and level of service. ¿Dónde te ves en 10 años? Si la salud y mis clientes me lo permiten, seguro que seguiré luchando por mis propios negocios, los que gracias a ellos he podido levantar. Pero a la vez disfrutando con mi familia lo que a lo largo de tanto años he podido crear. Where do you see yourself in 10 years time? If good health and my clients permit I want to continue with my successful business. Whilst at the same time, I want to enjoy time with my family. ¿Qué hace usted para divertirse? Estar con mi familia y amigos, el tiempo que mi trabajo me permite What do you do for fun? I like to be with my family and friends, of course if my job allows me the time!